Veja como usar os trava-línguas na escola para ajudar no aprendizado dos alunos. Ainda, confira algumas opções para usar em sala de aula.
Os trava-línguas na escola geralmente são trocadilhos engraçados que consistem em frases com sons difíceis de pronunciar, especialmente quando faladas rapidamente e várias vezes seguidas. Eles são aliados no aprendizado infantil por oferecerem uma série de benefícios para melhorar a fala e a escrita.
Por isso, é uma excelente ferramenta para ser usada em sala de aula. Confira algumas dicas para levar para seus alunos.
Os benefícios do trava-línguas
Os trava-línguas são sons difíceis de pronunciar dentro da frase e são repetidos várias vezes, formando uma combinação que leva ao erro.
Muitas vezes, também são frases sem sentido completo, com o único propósito de entreter, como o famoso “Três pratos de trigo para três tigres tristes”. O importante não está no sentido da frase; o desafio do trava-línguas é justamente a dificuldade que se tem em pronunciá-la.
Os trava-línguas são divertidos, mas também excelentes para ajudar no aprendizado. São ótimos exercícios para a dicção e para a escrita e leitura, pois as crianças precisam conhecer palavras com sons e escrita semelhantes. Também ajuda a trabalhar o ritmo, a entonação e a respiração ao mesmo tempo.
Eles podem ser abordados já no jardim de infância, e adaptados a todos os níveis, mesmo para adultos e alunos com transtornos de aprendizagem.
Outro benefício é a oportunidade para melhorar o vocabulário das crianças, fazendo com que elas descubram novas palavras ou expressões.
Como usar o trava-línguas na escola
Primeiramente, comece com opções de trava-línguas mais fáceis e só depois vá para os mais difíceis. Independentemente do grau de dificuldade, você pode usar o mesmo método para trabalhar os trava-línguas em sala de aula:
Passo 1 – Divida os trava-línguas em seções
Primeiro, divida em seções as frases escolhidas . Isso porque, os trava-línguas geralmente são difíceis por ter que repetir o mesmo som várias vezes, com mudanças mínimas entre as sílabas.
Passo 2 – Divida as frases
O segundo passo é dividir os trava-línguas em frases, especialmente os mais complexos. Então, a criança deve começar a falar devagar, concentrando-se nas etapas mais complicadas de aprender.
Passo 3 – Repita várias vezes
Para aprender não há método melhor do que repetir o trava-línguas muitas vezes seguidas. Depois de repetir algumas vezes as frases separadas, elas se tornam mais fáceis e já é possível pronunciar o trava-língua inteiro.
Peça para os alunos tentarem repetir cada vez mais rápido porque, quanto mais rápido, mais difícil fica, mas também mais divertido e desafiador.
Trava-línguas que podem ser usados nas aulas
Existem diversos trava-línguas que você pode usar em sala de aula. Confira algumas opções, desde as mais fáceis até as mais difíceis.
Nível fácil
- O rato roeu a roupa do rei de Roma.
- Sabia que o sabiá sabia assobiar?
- O tempo perguntou pro tempo quanto tempo o tempo tem.
- A abelha abelhuda abelhudou as abelhas.
- Atrás da porta torta tem uma porca.
- O seu Veiga come aveia e pão com manteiga.
- O brinco da Bruna brilha.
- Larga a tia, lagartixa. Lagartixa, larga a tia.
- O gato fugiu pro mato e pegou um carrapato no ato.
- A batina do padre Pedro é preta.
Nível médio
- Casa suja, chão sujo. Casa suja, chão sujo. Casa suja, chão sujo.
- Farofa feita com farinha fofa faz fofoca feia.
- Um prato de trigo para três tigres tristes.
- A babá boba bebeu o leite do bebê.
- Chega de cheiro de cera suja.
- Pedro pregou um prego na porta preta.
- A rua de paralelepípedo é toda paralelepipedada.
- Alô, o tatu tá aí? – Não, o tatu não tá. Mas a mulher do tatu tando, é o mesmo que o tatu tá.
- O Juca ajuda: encaixa a caixa, agacha, engraxa.
- O Pedro pregou um prego na pedra.
Nível difícil
- Um ninho de mafagafos tinha sete mafagafinhos. Quem desmafagar o ninho de mafagafos bom desmafagafador será.
- A aranha arranha a rã. A rã arranha a aranha. Nem a aranha arranha a rã. Nem a rã arranha a aranha.
- Se percebeste, percebeste. Se não percebeste, faz que percebeste para que eu perceba que tu percebeste. Percebeste?
- Olha o sapo dentro do saco. O saco com o sapo dentro. O sapo batendo papo e o papo soltando o vento.
- O doce perguntou pro doce qual é o doce mais doce que o doce de batata-doce. O doce respondeu pro doce que o doce mais doce que o doce de batata-doce é o doce de doce de batata-doce.
- Quem a paca cara compra, caro a paca pagará.
- O caju do Juca, e a jaca do cajá. O jacá da Juju, e o caju do Cacá.
- Se vaivém fosse e viesse, vaivém ia, mas como vaivém vai e não vem, vaivém não vai.
- Tecelão tece o tecido em sete sedas de Sião. Tem sido a seda tecida na sorte do tecelão.
- Tique-taque, tique-taque, tique-taque. Depois que um tique toca é que se toca um taque.
Trava-línguas em vídeo
Para ajudar durante a aula, você pode mostrar vídeos ensinando trava-línguas para as crianças. Assim, eles podem ver como as palavras são faladas corretamente. Confira algumas:
- Trava línguas – Projeto Aprenda cantando
- Trava-língua ilustrado – A magia do aprender
- Trava-línguas (aprender brincando) – Professora Blogueirinha
- Trava Língua – Varal de Histórias
- Trava-línguas – Folclore brasileiro
- O trava língua da Bellinha – Belinha, a ovelhinha
- Trava lingua – Raposão e raposinho
Veja aqui outras dicas de alfabetização e atividades para ajudar no processo de aprendizado infantil.